0

Газета.Ru: 24.08.2001 Объятия любви порождают торжество иллюзионизма

Объятия любви порождают торжество иллюзионизма

Десять лет украинской незалежности… Сколько угодно можно иронизировать над этим или, напротив, извергать потоки ностальгических слез, но факт остается фактом — Россия и Украина больше не родные сестры. В лучшем случае — кузины. На родную сестру вполне допустимо прикрикнуть, стукнуть, если не в меру расшалится, ложкой по лбу, поделиться с ней на ушко в укромном уголке жаркими девичьими тайнами, по-родственному дать ей донашивать платье, из которого выросла сама. С кузинами такие номера не проходят. Тут все ох как не просто. Особенно, когда одна побогаче.

Предаюсь этим грустным размышлениям в Севастополе — бывшем городе русской славы. Или, если угодно, бывшей русской славы. Поскольку она теперь украинская. В то время, как население по большей части русское. И говорят на улицах по-русски. А думать постепенно учатся по-украински. Насчет думать, пока не поручусь, а вот мыслить, уж точно.

Нелегко и приезжающему. Он-то, наивный, по инерции продолжает считать, что, проведя сутки в поезде, приехал к себе домой. А между тем, приехал он отнюдь не домой. Он, и с этим пора наконец примириться, приехал в  д р у г у ю  с т р а н у. Со своим до странности похожим населением, практически неотличимым дизайном, совпадающим, за малым исключением, алфавитом, но при всем при этом  д р у г у ю.

И у нее, у этой страны, своя валюта, не слабее, кстати, нашей, свое правительство, тут судить не берусь, свой, не менее экзотический, парламент и, главное, во многом не совпадающее с нашим, представление о своем месте в мире. Поскольку Украина, абсолютно, надо сказать, справедливо, считает себя частью Европы. Пусть не лучшей, как злорадно утверждают недоброжелатели, но совершенно полноправной, с географической, по крайней мере, точки зрения. В отличие от нашего, украинское сознание не подвержено шизоидной евразийской раздвоенности и, следовательно, цельно. Оно не шарахается от края к краю необъятного пространства между Атлантикой и Пацификом. Его не мучают ночные кошмары, связанные с непосредственной близостью ежечасно репродуцирующегося Китая. По барабану ему и непредсказуемый Афганистан, где религия стала наркотиком, а наркотик превратился в религию.

Отличительная черта нашего прижимистого, как известно из анекдотов, южного соседа, — счастливое сочетание размеров площади и населения. Украина настолько компактна, насколько нужно, чтобы не возникало проблем с управлением. В то же время громадяне не сидят друг у друга на голове, как в какой-нибудь Бельгии. И места, вроде, навалом, и все под рукой. Купнуться захотел — вот тебе Черное море. На горных лыжах покататься — пожалуйста, Карпаты к твоим услугам. Климатические условия — лучше не придумаешь. С ископаемыми, правда, небогато. Но оно, может, и к лучшему. Ничто так не стимулирует деловую активность населения, как отсутствие халявных природных ресурсов.

Обидно, конечно, до соплей, что Крым Никита отдал. Исконную, можно сказать, нашу территорию. Правда, все названия там почему-то татарские, но это уже детали. В Америке индейских названий тоже хватает, а кто их сейчас помнит, индейцев этих?

Если же без шуток, русскому человеку, не туристу, разумеется, сейчас на Украине непросто. Наверное, тяжелее даже, чем в Прибалтике. Там мы действительно были чужаками и оккупантами, что бы ни визжала по этому поводу газета „Завтра“. Здесь же общность пресловутой исторической судьбы и общие же языковые корни породили иллюзию горячей взаимной любви. Помню, как много лет назад читал в любимом журнале „Корея“ одну статью. Речь там шла о том, как любимый учитель товарищ Ким Ир Сен пригласил на прием знаменитого корейского фокусника, ставшего перед этим победителем международного конкурса иллюзионистов, и дружески его обнял. Статья называлась гениально — „Объятия любви порождают торжество иллюзионизма“. А так ли уж мы, оглядываясь назад, любили друг друга? На уровне не отдельных индивидуумов, что, конечно, было и есть, а именно на уровне народов?

В общем, что случилось, то случилось. Не с нами первыми, не с нами последними. Наверно и чехи странно чувствуют себя, приезжая в Братиславу. У наших детей этих проблем, будем надеяться, поубавится, а внуки и вовсе с ними не столкнутся. Нам же еще долго предстоит переламывать себя. Когда я первый раз увидел в Одессе на мемориальной доске дикое для русского глаза сочетание „О. С. Пушкин“, сознание, казалось, не выдержит. А потом, ничего, привык.

Предыдущее Содержание Следующее обратная связь