«Чтоб до ста двадцати» — традиционное еврейское пожелание здоровья
Ну, вот и дожил ты до своих пресловутых ста двадцати,
Ну и чего теперь делать, куда прикажешь идти?
Да ты вокруг, приятель, внимательно погляди,
Таких Гераклов тут столько, что хоть пруд ты ими пруди,
Бодрых, румяных, рождения позабывших даты,
Свежих, благоуханных, в памперсы закованных аки в латы.
С клыками вставными, способными перерубать провода,
С глазами, в которых застыла старческая вода.
В какой такое, скажите, другой возможно стране,
Где каждый, считай, долгожитель был бы в подобной цене?
Так что, валяйте, живите, кто сможет, до Судного дня,
Но эта история, не взыщите, похоже, не для меня.
Хоть и не спрыгнуть как прежде с подножки мне на ходу,
Но я на остановке этой, кряхтя, пожалуй, сойду.
Поскольку от долгой езды притомился уже слегка,
А вы уж без меня там как-нибудь. До заветных двухсот сорока.